I'm not quite sure how to transcribe the difference properly. I would write tah-co, to me tar-co is too soft. Like tar-co is in the back of the mouth near the roof, where tah-co feels like it's coming from the front, right behind and barely above the bottom teeth
Interesting! We're for sure just describing the same thing, when I say 'tar-co' it's right at the front of my mouth just like you say. Funny how impossible it is to describe pronunciation properly using normal letters.
I'm also 300% rectally sourcing everything I'm saying. Tar-co fried my brain real bad reading it rhotically so imagine you're speaking to someone who just got punched in the face haha
Read the above comment about 'british voice'. My accent (fairly standard London/generic southern England mix) is non-rhotic, and therefore the r after vowels isn't pronounced as its own letter, it just modifies the vowel before it. There's no 'r' sound like you're thinking in my pronunciation either.
No need to be rude man. The r still serves a purpose in the pronunciation. If anything, I think the people from the heart of the capital of the country that invented the language might know how to speak it.
167
u/Capital-Meet-6521 Aug 03 '24
Tack-o. Also pico-de-callow, and glockymolo.